114 lines
7.0 KiB
JSON
114 lines
7.0 KiB
JSON
{
|
|
"REGISTRATION_TITLE_KEY": "Registro de Pacientes",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_SCANNED": "Escaneada",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_PAPER": "Papel",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_REGISTRATION_DATE": "Fecha de Registro",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_LOGOUT": "Cerrar sesión",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_SYNC": "Sincronizar",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_NEW_PATIENT": "NUEVO PACIENTE",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_PATIENT_IDENTIFIER": "Identificador del paciente",
|
|
"REGISTRATION_PRINT_REG_CARD_LOCAL_KEY":"Imprimir tarjeta de registro",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_ENTER_ID": "Introduzca la ID",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_NO_PRINT_LAYOUT": "No se encontró diseño de impresión",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_FEATURE_NOT_IMPLEMENTED": "La función que está pidiendo aún no está implementado .",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_PATIENT_NAME": "Nombre del paciente",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_PATIENT_FIRSTNAME": "Nombre",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_PATIENT_MIDDLE_NAME": "Segundo nombre",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_PATIENT_LAST_NAME": "Apellido",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_PATIENT_ENTER_NAME": "Introduzca el nombre del paciente.",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_PATIENT_ENTER_MIDDLE_NAME": "Ingrese el medio nombre del paciente.",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_PATIENT_ENTER_LAST_NAME": "Ingrese el apellido del paciente.",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_PATIENT_ENTER_REGISTRATION": "Introduzca número de registro de pacientes",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_CASTE_SAME_LAST_NAME": "Casta igual que el apellido",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_GENDER": "Género",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_SELECT_GENDER": "Seleccione género",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_AGE": "Edad",
|
|
"OBS_UNKNOWN_TRANSLATE_KEY": "Desconocido ",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_CITY": "Pueblo",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_YEARS": "Años",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_NUMERIC_YEARS": "Años deben ser un número",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_MONTHS": "Meses",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_NUMERIC_MONTHS": "Meses deben estar 0-12",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_DAYS": "Días",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_NUMERIC_DAYS": "Días deben estar 0-31",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_DOB": "Fecha de nacimiento",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_ESTIMATE": "Estimado",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_BIRTH_TIME": "Tiempo de nacimiento",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_ADDRESS_INFO": "Información de dirección",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_OTHER_INFO": "Otra información",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_DEATH_INFO": "Información de Muerte",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_REASON_FOR_DEATH": "Razón",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_CHOOSE_VALUE": "Escoger valor",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_IS_DEAD": "Está muerto",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_DATE_DEATH": "Fecha de muerte",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_TILL": "Hasta",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_SELECT_RELATIONSHIP_TYPE": "Seleccionar el tipo de relación",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_ENTER_NAME_ID": "Introduzca el nombre o ID",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_VALID_PATIENT_IDENTIFIER": "Por favor, introduzca un identificador válido paciente",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_PROVIDER_AUTOCOMPLETE_LIST": "Por favor, seleccione un proveedor de la lista de autocompletar",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_ENTER_NAME": "Ingrese su nombre",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_PERSON_NOT_FOUND": "Persona que no se encuentra",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_PATIENT_ID": "ID",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_SEARCH": "Buscar",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_NAME": "Nombre",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_ID": "ID",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_NO_RESULTS": "No hay más resultados",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_SUMMARY": "Resumen",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_CLOSE_VISIT": "Cerrar Visita",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_YES": "Sí",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_NO": "No",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_SAVE": "<u>S</u>alvar",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_BACK": "<u>E</u>spalda",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_ENTER_VISIT": "Introduzca\ndetalles de la <u>V</u>isita",
|
|
"REGISTRATION_TITLE_ADDITIONAL_PATIENT": "informacion Adicional del Paciente ",
|
|
"REGISTRATION_TITLE_RELATIONSHIPS": "Relaciones",
|
|
"REGISTRATION_CONTENT_ENTERING_ID": "Está ingresando ID(s) que están fuera de la secuencia. Creará una brecha en la secuencia. ¿Desea continuar?",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_SAVED": "Salvado",
|
|
"REGISTRATION_NO_RESULTS_FOUND": "No se han encontrado resultados",
|
|
"REGISTRATION_INSUFFICIENT_PRIVILEGE": "Usted no tiene el privilegio de hacer esta acción.",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_COULD_NOT_FIND_PATIENT": "No se pudo encontrar paciente con esa identificacion {{patientidentifier}}. Por favor verifique el ID de paciente ingresado o crear un nuevo record con este ID",
|
|
"REGISTRATION_VISIT_CANNOT_BE_CLOSED": "Visita del paciente ingresado no se puede cerrar. Dar de alta al paciente y vuelva a intentarlo.",
|
|
"REGISTRATION_CONFIRM_CLOSE_VISIT": "¿Seguro que desea cerrar esta visita?",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_CORRECT_ERRORS": "Por favor, corrija los errores en el formulario. La información no se guardó",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_ENTER_MANDATORY_FIELDS": "Por favor, introduzca los datos en el campo(s) obligatorio.",
|
|
"REGISTRATION_SAVE_ACCESS_KEY": "s",
|
|
"REGISTRATION_ENTER_VISIT_DETAILS_ACCESS_KEY": "v",
|
|
"REGISTRATION_ENTER_ADDITIONAL_PATIENT_DETAILS_ACCESS_KEY": "i",
|
|
"REGISTRATION_RELATIONSHIPS_ACCESS_KEY": "l",
|
|
"REGISTRATION_BACK_ACCESS_KEY": "b",
|
|
"REGISTRATON_LATEST_KEY": "Reciente",
|
|
"DISPLAY_CONTROL_ERROR_MESSAGE_KEY": "No {{ displayControl }} para este paciente",
|
|
"REGISTRATION_LABEL_NUMBER": "Número de registro",
|
|
"REGISTRATION_START_VISIT": "Empezar {{ visitType }} visita ",
|
|
"MESSAGE_DIALOG_OPTION_COPY": "Copia error",
|
|
"MESSAGE_DIALOG_OPTION_OKAY": "OK",
|
|
"NO_LOCATION_TAGGED_TO_VISIT_LOCATION": "No hay ubicación puesta para la Ubicacion de la Visita Encontrada",
|
|
"REGISTRATION_FORM_ERRORS_MESSAGE_KEY": "Por favor ingrese un valor en los campos obligatorios o corriga el valor en los campos resaltados para continuar",
|
|
"OBS_BOOLEAN_YES_KEY": "Sí",
|
|
"OBS_BOOLEAN_NO_KEY": "No",
|
|
"REGISTRATION_CREATE_NEW_CONFIG_KEY": "Crear nueva",
|
|
"REGISTRATION_SEARCH_CONFIG_KEY": "Buscar",
|
|
"REGISTRATION_ADDTIONAL_IDENTIFIERS": "Identificador adicional",
|
|
"REGISTRATION_PATIENT_IDENTIFIER": "Itentificador de pacientes",
|
|
"REGISTRATION_NAME_IN_LOCAL_LANGUAGE": "Nombre en idioma local",
|
|
"REGISTRATION_MIDDLENAMELOCAL": "Segundo nombre Local",
|
|
"REGISTRATION_FAMILYNAMELOCAL": "Apellido Local",
|
|
"PATIENT_ATTRIBUTE_CASTE": "Casta",
|
|
"PATIENT_ATTRIBUTE_CLASS": "Clase",
|
|
"PATIENT_ATTRIBUTE_EDUCATION_DETAILS": "Detalles de educación",
|
|
"PATIENT_ATTRIBUTE_OCCUPATION": "Ocupación",
|
|
"PATIENT_ATTRIBUTE_SECONDARY_CONTACT": "Contacto secundario",
|
|
"PATIENT_ATTRIBUTE_PRIMARY_RELATIVE": "Familiar primario",
|
|
"PATIENT_ATTRIBUTE_SECONDARY_IDENTIFIER": "Identificador secundaria",
|
|
"PATIENT_ATTRIBUTE_LAND_HOLDING_IN_ACRES": "Tenencia de la tierra",
|
|
"PATIENT_ATTRIBUTE_DEBT": "Deuda",
|
|
"PATIENT_ATTRIBUTE_DISTANCE_FROM_CENTER": "Distancia desde el centro",
|
|
"PATIENT_ATTRIBUTE_ISURBAN": "Es urbana",
|
|
"PATIENT_ATTRIBUTE_CLUSTER": "Racimo",
|
|
"PATIENT_ATTRIBUTE_RATIONCARD": "Cartilla de racionamiento",
|
|
"PATIENT_ATTRIBUTE_FAMILYINCOME": "Ingresos familiares",
|
|
"NUTRITIONAL_VALUES_LOCALE_KEY": "Valores nutricionales",
|
|
"FEE_INFORMATION_LOCALE_KEY": "Información de tarifas"
|
|
|
|
|
|
} |